有奖纠错
| 划词

Por su modalidad de empleo y sus características técnicas, estas municiones, que se dirigen automáticamente hacia su objetivo en fase terminal, y llevan cada una un sistema de autodestrucción, no presentan, por otra parte, más que un peligro muy remoto de convertirse en restos explosivos de guerra.

就其使用理念和特定技术特点而言,由后阶段都是朝着目标自导,而且每一个都装有自毁装置,这种弹药成为战争遗留炸物风险也极低。

评价该例句:好评差评指正

Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

雇员持续有资格为了重伤或重病个人获得长12周受到岗位假期,并领取就业险照顾性照料福利金同时获得长16周受到岗位假期,以照料生产或垂死家庭成员,但52周内两种受到岗位假期总计不超过16周。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有声读物, 有声片, 有声音的, 有声有色, 有剩余的, 有失体面, 有诗意的, 有施虐狂的, 有十脚的, 有时,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接